زمان تقریبی مطالعه: ۸ دقیقه

سلام با هفتادوهفتمین قسمت از مجموعه “Words and Their Stories” (کلمات و داستان آن ها) از سری پادکست‌های VOA در خدمت شما هستیم. این مجموعه پادکست به توضیح اصطلاحات رایج زبان انگلیسی، داستان ایجاد شدنشون و نحوه استفاده از آن ها در مکالمه می پردازه. در این قسمت از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – لو دادن قراره با کاربرد، تاریخچه و معنی اصطلاح ”singing like a canary” (مثل قناری آواز خوندن) آشنا بشی. در کنارش چندین اصطلاح و کلمه ی جالب و کاربردی مرتبط با لو دادن یاد میگیری که لیست این کلمه ها به همراه معنی اون ها در پایان مطلب قرار گرفته.

اصطلاح ”singing like a canary” (مثل قناری آواز خوندن) یعنی کسی رو به مقامات لو دادن. مثل کسی که برای کم شدن محکومیتش حاضره همدست هاش رو لو بده.

VOA – Words and Their Stories77: ‘Time to Sing Like a Canary’

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - لو دادن
Canaries perch in their cages in a bird shed in Randalstown, Northern Ireland. (REUTERS/Cathal McNaughton)

متن انگلیسی پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – لو دادن:

Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.

There are thousands of different kinds of birds. They come in all sizes and colors. And they each make their own sound.

That was a robin singing.

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - لو دادن
American Robin

Here is a nightingale.

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - لو دادن
Nightingale singing on a tree branch

And this is the song of a canary.

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - لو دادن
Canary

Canaries are active, cheerful birds. And they are known for their ability to sing. Some animal experts say they are among the best singing birds. You can even train a young canary to sing. And they can sing for hours!

So, if someone says that you sing like a canary, you would think that they mean you sing cheerfully all day long!

But that is not what singing like a canary means. Not even a little.

In English, if you sing like a canary, you are reporting on someone to high-level officials, like the police.

Let’s say police officers question someone suspected of a crime. The officers offer the woman a deal — a lighter prison sentence in exchange for her cooperation. Wanting to avoid jail time, she sings like a canary and provides details about the people who helped her carry out the crime.

حتما این پست را بخوانید   پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - دردسر درست کردن

In fact, even after the police have enough evidence, she keeps on talking, telling them about other crimes. She is like a canary that cannot stop singing!

In this case, you could also say that she snitched or ratted on her criminal friends. If I snitch or rat on someone, I can also simply say that I have told on them. To tell on a person is to tell someone else a bad thing they have done.

So, for example, if I tell on you, I share something bad you have done with someone else. Although, to tell on someone sounds a little childish. Brothers and sisters often tell on each other to their parents. Classmates can tell on each other to their teachers.

Now, at this point, you might say, “Anna, wait a minute. Why does English use canaries in this expression? People love canaries and keep them as pets. They are happy, harmless little birds.”

Well, yes, they are. But that is not the point.

To say someone “sang like a canary” simply states what the bird does naturally and often. It sings! The expression does not mean that the birds are bad. Also it does not liken them to criminals.

So, if someone sings like a canary and rats on their friends, we would never call them a “canary.” But, we could call them a rat. Canaries, it seems, are easier to love than rats.

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - لو دادن
This is an African Giant Pouch Rat. While they may not be loved, this rat is being trained to find disesases.

There is an important thing to note when using these expressions.

When we use “sing like a canary,” most often the person doing the singing is also guilty themselves. However, if you snitch or rat on someone, you do not necessarily have to be involved in whatever it is you are snitching or ratting about.

But when you use sing like a canary, you usually have had a hand in the trouble.

Unlike the cheerful canary. It just wants to sing.

حتما این پست را بخوانید   پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - کتک کاری !

لیست واژگان این پادکست

snitch (درباره جرم کسی به مقامات گزارش دادن) – v. to tell someone in authority (such as the police or a teacher) about something wrong that someone has done

rat (لو دادن/ خیانت کردن) – v. to betray, desert, or inform on one’s associates —usually used with on

tell on (خبر کشی کردن) – v. to tell someone else a bad thing somebody has done.

pet (حیوان خانگی) – n. a tame animal kept as a companion rather than for work

امیدوارم از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – لو دادن لذت برده باشید. برای دسترسی به قسمت های دیگر این پادکست می توانید از صفحه ی پادکست VOA – اصطلاحات انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk دیدن کنید.

همچنین برای گوش دادن به پادکست های سطح بندی شده British Council می توانید به صفحه ی پادکست British Council آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk یا برای گوش دادن به پادکست های BBC به صفحه ی پادکست ۶ دقیقه انگلیسی (BBC) آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk مراجعه کنید.

گوش دادن به پادکست روش خوبی برای تقویت مهارت شنیداری و هم چنین یادگرفتن کلمات در بستر یک موضوع خاصه که این به تقویت مهارت مکالمه انگلیسی نیز کمک زیادی می کنه.

اگه دنبال این هستی که مهارت های مکالمه زبان انگلیسیت رو بیشتر از این تقویت کنی بهت پیشنهاد میکنم در دوره‌ی مکالمه زبان انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان انگلیسی ۲۴talk شرکت کنی که با یه برنامه منسجم و خلاقانه کمک میکنه در زمان کوتاه بتونی به راحتی و روانی انگلیسی صحبت کنی.