گرامر both،either،neither
گرامر both،either،neither را در پنج بخش به همراه مثالهای کاربردی بررسی میکنیم.
الف. از both/neither/either برای صحبت از دو چیز استفاده می کنیم. میتوان این کلمات را با یک اسم به کار برد:
برای مثال، فرض کنید امشب برای خوردن شام قصد دارید به رستوران بروید. دو رستوران وجود دارند که میتونین انتخاب کنین. میگین:
هر دو رستوران خیلی خوب هستند. | Both restaurants are very good. (not ‘the both restaurants) |
هیچکدوم گرون نیست. | Neither restaurant is expensive |
میتونیم به هرکدومش بریم. واسه من فرقی نداره. | We can go to either restaurant. I don’t mind. (either = one or the other, it doesn’t matter which one) |
ب. آشنایی با both of…/neither of…/either of…
وقتی از both/neither/either + of استفاده میکنیم همیشه به these/those…/my/your/his نیاز داریم. نمیتونیم بگیم both of restaurants. مجبوریم بگیم both of the restaurants یا both of those restaurants:
هردوی این رستوران ها خیلی خوبند. | Both of these restaurants are very good |
هیچکدوم از رستوران هایی که رفتیم گرون نبودن. | Neither of the restaurants we went to was (or were) expensive |
به هیچکدوم از اون رستوران ها نرفتم تا حالا. | I haven’t been to either of those restaurants. (= I haven’t been to one or the other) |
( گرامر both،either،neither )
بعد از both به کلمه of نیازی نیست. میتونین بگین:
هردوی والدینم اهل لندن هستند. | Both my parents are from London. or Both of my parents… |
میتونین از این ساختار استفاده کنین:
both of/neither of/either of + us/you/them
(در هنگام صحبت با دو نفر) آیا هیچکدوم از شما میتونه اسپانیایی صحبت کنه؟ | (talking to two people) Can either of you speak Spanish |
از دو نفر آدرس ایستگاه رو پرسیدم اما هیچکدومشون نمیدونستن. | I asked two people the way to the station but neither of them knew |
میتونین قبل از us/you/them از both of استفاده کنیم (استفاده از of ضروری هست):
هردومون خیلی خسته بودیم. | ( Both of us were very tired. (not ‘Both us were |
بعد از neither of میشه هم از فعل جمع و هم از فعل مفرد استفاده کرد:
هیچکدوم از بچه ها نمیخواد بره توی رختخواب. | Neither of the children wants (or want) to go to bed |
ج. همچنین میتونین از both/neither/either به تنهایی استفاده کنین:
نمیتونستم تصمیم بگیرم کدوم از اون دو تا پیراهن رو بخرم. از هردوش خوشم میومد. | I couldn’t decide which of the two shirts to buy. I liked both. (or I liked both of them |
آیا دوستت بریتانیایی هست یا امریکایی؟ هیچکدوم، استرالیایی هست. | ‘Is your friend British or American?’ ‘Neither. She’s Australian.’ |
چایی میل داری یا قهوه؟ هرکدوم، فرقی نداره. | ‘Do you want tea or coffee?’ ‘Either. I don’t mind.’ |
د. میتونین بگین
both…and…:
هم سالی و هم تام دیر کرده بودن. | Both Sally and Tom were late |
وقتی رسیدم خونه هم خسته بودم هم گرسنه. | I was both tired and hungry when I arrived home |
neither…nor…:
نه لیز و نه رابین به مهمونی نیومدن. | Neither Liz nor Robin came to the party |
اون گفت که باهام تماس مییگیره ولی نه نامه نوشت نه تلفن زد. | She said she would contact me but she neither wrote nor phoned |
either…or…:
مطمئن نیستم اهل کجاست. یا اسپانیاییه یا ایتالیایی. | I’m not sure where he’s from. He’s either Spanish or Italian |
یا معذرت خواهی می کنی یا دیگه هیچوقت باهات صحبت نمیکنم. | Either you apologize or I’ll never speak to you again |
ه. مقایسه either/neither/both (دو چیز) با any/none/all (بیش از دو چیز):
دو تا هتل خوب توی شهر هست. | There are two good hotels in the town |
توی هرکدوم بخوای میتونی اقامت کنی. | You can stay at either of them |
دو تا هتل رو امتحان کردیم. هیچکدوم اتاق خالی نداشتن. هردوشون پر بودن. | We tried two hotels. Neither of them had any rooms./Both of them were full. |
هتل های خوب زیادی توی شهر هستند. توی هرکدوم بخوای میتونی اقامت کنی. | There are many good hotels in the town. You can stay at any of them |
هتل های زیادی رو امتحان کرد. هیچکدوم هیچ اتاق خالی نداشتن. همشون پر بودن. | We tried a lot of hotels. None of them had any rooms./All of them were full |
امیدوارم گرامر both،either،neither برای شما عزیزان مفید واقع شود .برای مطالعه مقاله های بیشتر به مرکز آموزش رایگان 24talk مراجعه کنید.
One comment