آیا دوست داری مکالمه و اصطلاحاتی که برای رفتن به یه رستوران انگلیسی نیاز هست رو بدونی؟ یکی از دغدغه های ما برای در سفرهای خارجی، رزرو کردن ، سفارش دادن و صورت حساب خواستن در رستوران های انگلیسی زبان هست. اینجا قراره جوری مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران رو یاد بگیریم که وقتی به یه رستوران انگلیسی زبان رفتیم ، به راحتی غذایی که دوست داریم رو سفارش بدیم و از غذا خوردن با دوست و خانواده بدون هیچ مشکلی لذت ببریم.

یادگیری این مکالمات هم باعث بالا رفتن اعتمادبنفس در مکالمه در محیط های اجتماعی مثل رستوران و .. میشه.

و مزیت دیگه باعث افزایش دایره لغات و اصطلاحات روزمره و عامیانه میشه که این توی یادگیری مکالمه خیلی موثره.

مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

مکالمه و اصطلاحات انگلیسی برای رزرو کردن

آیا میز خالی دارید؟?Do you have any free tables
یک میز برای دونفر ، لطفاA table for two, please
می خواهم رزرو کنمI’d like to make a reservation
من می خواهم یک میز رزرو کنم ، لطفاI’d like to book a table, please
برای امروز عصر در ساعت ۷This evening at seven o’clock
برای فردا ظهرTomorrow at noon
من می خواهم برای دو نفر شام رزرو کنمI would like to make a dinner reservation for two
ما برای رزرو سه شنبه شب نیاز خواهیم داشت. ما سه شنبه شب به رستوران شما خواهیم آمد.We will need the reservation for Tuesday night.We will be coming to your restaurant on Tuesday night
“به نام …. یه میز برای دو نفر، لطفاً.”“It’s under the name of …”
“A table for two please.”
مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

وقتی در خود رستوران میخواهیم رزرو کنیم یا از قبل رزرو کردیم

من برای ساعت ۷ بعدازظهر یک میز را به نام جان توماس رزرو کردم.I booked a table for two for 7pm under the name of John Thomas
یک میز دو نفره لطفأ.A table for two, please
ممکن است پشت این میز بنشینیم؟?May we sit at this table
ما در ۷٫۳۰ رزرو شام برای دو نفر انجام دادیمWe have a dinner reservation for two at 7.30

جملاتی کارمند رستوران

مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران
البته. لطفاً از این طرف بیاییدOf course. Please come this way
حتماً. از این طرف لطفاً. من میزتون رو به شما نشون میدم.Certainly. This way please. I’ll show you to your table
“میزتون فعلاً  آماده نیست.”“Your table isn’t quite ready yet.”
متأسفم باید منتظر بمونید. ظرف ده دقیقه دیگه یه میز براتون خالی میشه.I’m afraid you’ll have to wait. There will be a table for you in ten minutes
“مایلید توی بار منتظر بمونید؟”“?Would you like to wait in the bar”
“الان تمام میزهامون پر هستند. می تونید کمی بعد برگردید؟”“We’re fully booked at the moment. Could you come back a bit later
این میز براتون مناسبه؟?Is this table OK for you
می تونم کتتون رو بگیرم؟?Can I take your coats
یه صندلی کودک برای فرزندتون احتیاج دارید؟?Do you need a booster seat for the child

سوالاتی درباره منو

“این غذای …. دقیقاً چی هست؟” “?What’s … exactly”
“این غذا با … (سالاد) سرو میشه؟”“?Is this served with … (salad)”
“آیا داخل این غذا … (غذای دریایی) هست؟”“?Does this have any … (seafood) in it”
“پیشنهاد شما چیه؟”“?What do you recommend”
مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

سوالاتی که کارکنان رستوران برای سفارش گرفتن میپرسن

آقا / خانم میتونم سفارش شما رو بگیرم؟?Can I take your order, Sir/ Madam
برای سفارش دادن آماده اید؟?Are you ready to order
می توانم سفارشتان را بگیرم؟?Can I take your order
آیا برای سفارش دادن آماده اید؟?Are you ready to order yet
دوست دارید با چی شروع کنید؟?What would you like to start with
چه چیزی برای پیش غذا دوست دارید؟?What would you like for a starter
چیزی برای نوشیدن میخواهید؟?Anything to drink
می تونم براتون یه نوشیدنی بیارم؟?Can I get you a drink
می تونم چیز دیگه ای براتون بیارم؟?Can I get you anything else
همه چیز در سفارشتون درست بود؟?Was everything alright with your meal
مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران
Couple listening to waiter.

جملات مشتری برای سفارش دادن غذا

لطفاً می توانید فهرست را برای ما بیاورید؟?Could you bring us the menu, please
بله ، لطفا منوی دسر را ببینم؟?Yes, can I see the dessert menu please
نه ممنون. بعد از غذا، سیر شدم.No, thanks. I am full after the meal
لطفا منوThe menu, please
می تونید یه پیش غذا پیشنهاد بدید؟?Can you recommend an appetizer
غذای مخصوص سرآشپز چیه؟?What’s the chef’s special
چه چیزی در منو وجود دارد؟?What’s on the menu
آیا منوی مشخصی دارید؟?Do you have a set menu
لطفاً میشه نمک / فلفل / سس گوجه فرنگی / سرکه برای ما بیاورید؟Could you bring us the salt/ pepper/ ketchup/ vinegar, please
من سوپ را به عنوان پیش غذا خواهم خورد.I’ll have the soup as a starter
من برای غذای اصلی استیک می خواهم I’ll have the steak for the main course
من کمی آب میخواهم لطفا؟?May I have some water, please
میخواهم الان غذای خودم رو سافرش بدهمI would like to order my food now
فقط مقداری آب ، لطفاJust some water, please
ما دو قهوه و دو چای می خواهیم.We would like two coffees and two teas

اگر غذایی که سفارش دادین تموم شده باشه، پیشخدمت میگه:

فکر نمی کنم دیگر استیک باقی مانده باشد. من با آشپزخانه بررسی می کنمI don’t think we have anymore steak left. I’ll check with the kitchen
متاسفم ، اما سوپ شاه میگو تمام شد.I’m sorry, but the king prawn soup is finished
با عرض پوزش ، همبرگر نداریم.Sorry, the hamburgers are off

تغییر دادن سفارش

عذر می خواهم، اما می تونم سفارشم رو عوض کنم؟?I’m sorry, but can I change my order
رستوران انگلیسی: رسیدگی به مشکلات?Of course. What would you like instead
سالاد مرغThe chicken salad
مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

جملاتی برای مشکلاتی که در سفارش و غذا بوجود اومده

ببخشید ، اما من این را سفارش ندادم.Excuse me, but I didn’t order this
متاسفم ، اما این سرد استI’m sorry, but this is cold
این گوشت زیادی پخته شده / سوزانده شده.This meat is overdone/ burnt
“می تونم سفارشمو عوض کنم؟”“?Can I change my order please”
متاسفم ، اما فکر می کنم وافل سفارش دادم.I am sorry, but I think I ordered waffles

مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

جوابی که کارکنان رستوران میدن

“اجازه بدید اون رو براتون برگردونم.”Let me take it back for you
خیلی متاسفم!I am so sorry
“اجازه بدید براتون عوضش کنم.”“Let me change it for you.”

نظر دادن در مورد غذا

چه شام ​​شگفت انگیزی!What a wonderful dinner!
من غذای فوق العاده مرغ را دوست دارم.I especially like the wonderful chicken dish
من واقعاً عاشق این وعده غذایی هستم.I really love this meal
سالاد من خیلی مرطوب است.My salad is very soggy
مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

جملاتی برای گرفتن صورت حساب

“می تونیم صورتحساب رو داشته باشیم؟”“?Can we have the bill please”
“میشه صورتحساب رو بگیریم؟”“?Could we get the bill”
“میشه صورتحساب رو پرداخت کنیم؟”“?Could we pay please”
آیا شامل خدمات است؟?Is service included
بقیه پول برای خودتون.The rest is yours./ Keep the change
مایلم با مدیر صحبت کنم. می خواهم شکایت کنم.I’d like to speak to the manager. I want to make a complaint

جملاتی که بعضی اوقات ، ممکنه بخواید بگید

آیا کارت اعتباری قبول میکنید؟?Do you accept credit cards
آیا می توانیم جداگانه چک کنیم؟?Can we have separate checks
ما قصد داریم صورتحساب را تقسیم کنیم.We’re going to split the bill
آیا با هم پول می دهید؟?Are you paying together
مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران

امیدوارم از مقاله مکالمه و اصطلاحات انگلیسی در رستوران لذت برده باشین و براتون مفید بوده باشه.

یادگیری مکالمه در رستوران باعث میشه بدون استرس غذای مورد علاقه تون رو سفارش بدین و از وقت گذروندن در رستوران با دوستان و خانواده یا همکارتون لذت ببرین. و تنها یادگیری اینکه چه چیزی بخواید بگید کافی نیت باید مکالمه دوطرفه رو بدونین.

برای اینکه با اعتماد بنفس بتونین در هر جا راحت ارتباط برقرار بکنین و نیازتون رو برطرف بکنین بیشتر از هر چیزی باید هم بشنوید و هم مهارت مکالمه تون رو قوی بکنین.

برای قوی کردن مهارت شنیداری تون ، شنیدن پادکست های انگلیسی و مکالماتی که در اون میشه خیلی میتونه مفید و کارساز باشه.

و پیشنهاد برای قوی کردن مکالمه استفاده از کلاسهای و دوره های صرفا مکالمه آنلاین میتونه باشه. شاید بپرسید چرا آنلاین؟ دوره های آنلاین برای کسایی که تا الان به خاطر مشغله های کاری و زندگی وقت یادگیری زبان نداشتن میتونه خیلی کارساز باشه. چون با کلاسهای آناین شما میتونین در هر زمان و هرمکانی که بخواید توی کلاستون شرکت کنین.

آکادمی ۲۴talk با برگزاری دوره های مکالمه و همینطور دوره هایی منایب با همه سنین مثل کودکان ، نوجوانان ، بزرگسالان و … با طراحی هر دوه مخصوص به خودش با روش های استاندارد و مدرن آموزشی با هدف نتیجه بخشی این دوره ها برای زبان آموزان همه سعی خودش رو گذاشته. پس همین الان میتونین شروع کنین.