زمان تقریبی مطالعه: ۷ دقیقه

سلام با هفتادویکمین قسمت از مجموعه “Words and Their Stories” (کلمات و داستان آن ها) از سری پادکست‌های VOA در خدمت شما هستیم. این مجموعه پادکست به توضیح اصطلاحات رایج زبان انگلیسی، داستان ایجاد شدنشون و نحوه استفاده از آن ها در مکالمه می پردازه. در این قسمت از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – کلیشه عشقی قراره با کاربرد و معنی چند جمله کلیشه مربوط به عشق و عاشقی آشنا بشی. در کنارش چندین اصطلاح و کلمه ی جالب و کاربردی دیگه هم یاد میگیری که لیست این کلمه ها به همراه معنی اون ها در پایان مطلب قرار گرفته.

در زبان انگلیسی یه سری جمله ها هست که اینقدر استفاده شده که بهش می گن cliché (کلیشه). این کلیشه ها مخصوصا برای عشق و عاشقی زیاد به کار میره مثل: “Love makes the world go ’round” (ااین عشقه که دنیا رو می گردونه)، “Love means never having to say you’re sorry.” (عشق یعنی هرگز مجبور نباشی بگی متاسفی)، و “Love hurts” (عشق دردناکه)

VOA – Words and Their Stories71: ‘Love Hurts’ & Other Love Expression.

In this photo, actors Kelli Barrett and Tam Mutu play star-crossed lovers in the play “Doctor Zhivago,” 2015 on stage in New York City. (Matthew Murphy via AP)

متن انگلیسی پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – کلیشه عشقی :

Now, the VOA Learning English program Words and Their Stories.

February 14 is Valentine’s Day – a day to celebrate love, romance and relationships.

But today we will talk about some of the most overused romantic sayings in the English language. Throughout the years, people have used them WAY too much. So, they have come to mean almost nothing. They have become clichés.

We will start with one that breaks the laws of physics: ‘Love makes the world go ‘round.’

Love makes the world go ’round…

Love, of course, does not make the Earth go around. Just ask a scientist. The expression ‘love makes the world go ‘round’ has nothing to do with the planet spinning. It means love is so important that without it, life would be sad and not worth living. Please, don’t get me wrong. It is a lovely thought but to be honest, very overused.

حتما این پست را بخوانید   پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - مگس روی دیوار

Love means never having to say you’re sorry.

Another cliché is the expression ‘love means never having to say you’re sorry.’ Of all the romantic sayings, this is probably the one that people make fun of the most.

How could you not? Apologizing to someone you love is important! As children, it is one of the first rules we learn: If I do something wrong or hurt someone else, I should say ‘I’m sorry.’

This expression comes from the 1970 movie Love Story. A young man is rich, while his love interest is poor. The rich man’s father wants to keep the two apart. So, you know the story is not going to end well. To make matters worse, the young woman is dying, but they get married anyway. So, when he does something hurtful and apologizes, she says this now-famous and often parodied sentence.

Oliver: Jenny, I’m sorry.

Jenny: Don’t. Love means never having to say you’re sorry.

Writing on the website Psychology Today, psychologist Barbara Rose explains the expression and defends it. She writes that if you really love someone without conditions, or as we say unconditionally, you will forgive them of everything. So, there’s no need to apologize.

Well, that may sound good on paper. But I still want an apology if someone I love does something bad to me. A mother loves her child unconditionally. But she still deserves an apology if that child lies to her or says something mean.

Love hurts.

Anyone who has experienced unrequited, or unreturned, love knows that it can hurt like nothing else. To love someone who does not love you back can be difficult — even painful.

Love hurts, Love scars

Love wounds and marks …

Saying “love hurts” to a friend in great pain from a broken heart does nothing. It is an empty statement that has been said a million times before. You would be better off not saying anything than saying this cliché.

حتما این پست را بخوانید   پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - اصطلاحات انگیزشی

And that’s our Valentine’s program on Words and Their Stories.

Until next time … I’m Anna Matteo.

To take a lot of pain, take a lot of pain

Love is like a cloud, it holds a lot of rain

Love hurts, Ooh love hurts

What is the most over-used love expression, or cliché in your language? Let us know in the Comments Section. We are really looking forward to hearing these!

لیست واژگان این پادکست

romance (داستان یا رابطه عشقی)– n. a love story : a love affair

cliché (کلیشه )– n. a phrase or expression that has been used so often that it is no longer original or interesting : something that is so commonly used in books, stories, etc., that it is no longer effective

parody (نقیضه)– n. a piece of writing, music, saying, etc., that imitates the style of someone or something else in an amusing way

unrequited (یه طرفه – مثل عشق)– adj. not shared or returned by someone else

امیدوارم از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – کلیشه عشقی لذت برده باشید. برای دسترسی به قسمت های دیگر این پادکست می توانید از صفحه ی پادکست VOA – اصطلاحات انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk دیدن کنید.

همچنین برای گوش دادن به پادکست های سطح بندی شده British Council می توانید به صفحه ی پادکست British Council آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk یا برای گوش دادن به پادکست های BBC به صفحه ی پادکست ۶ دقیقه انگلیسی (BBC) آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk مراجعه کنید.

گوش دادن به پادکست روش خوبی برای تقویت مهارت شنیداری و هم چنین یادگرفتن کلمات در بستر یک موضوع خاصه که این به تقویت مهارت مکالمه انگلیسی نیز کمک زیادی می کنه.

اگه دنبال این هستی که مهارت های مکالمه زبان انگلیسیت رو بیشتر از این تقویت کنی بهت پیشنهاد میکنم در دوره‌ی مکالمه زبان انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان انگلیسی ۲۴talk شرکت کنی که با یه برنامه منسجم و خلاقانه کمک میکنه در زمان کوتاه بتونی به راحتی و روانی انگلیسی صحبت کنی.