پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – سال کبیسه (Leap year)
سلام با بیست ونهمین قسمت از مجموعه “Words and Their Stories” (کلمات و داستان آن ها) از سری پادکستهای VOA در خدمت شما هستیم. این مجموعه پادکست به توضیح اصطلاحات رایج زبان انگلیسی، داستان ایجاد شدنشون و نحوه استفاده از آن ها در مکالمه می پردازه. در این قسمت از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – سال کبیسه (Leap year) قراره درمورد معنی و کاربردهای کلمه ی “leap” (پرش، پریدن) در اصطلاحات مختلف و دلیل اینکه چرا به سال کبیسه “Leap year” میگن آشنا بشی. در کنارش چندین اصطلاح و کلمه ی جالب و کاربردی دیگه هم یاد میگیری که لیست این کلمه ها به همراه معنی اون ها در پایان مطلب قرار گرفته.
اصطلاح “Look before you leap” (قبل از اینکه بپری نگاه کن!) به معنی اینه که قبل از اینکه کاری رو انجام بدی قبلش خوب شرایط رو بررسی کن. در مقابل، اصطلاح “take a leap of faith” میگه که حتی اگه همه چیز رو هم درمورد شرایط ندونی درهرصورت اعتماد کن و اون کار رو انجام بده.
VOA – Words and Their Stories – 29: Why Is 2020 Called a Leap Year?
متن انگلیسی پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – سال کبیسه (Leap year) :
Now, it’s time for Words and Their Stories — our weekly program about common, everyday expressions in American English.
Today we are talking about the somewhat unusual day of February 29. It comes up on the calendar only every four years. A year with a February 29 might be good news if you are paid by the day or the week. But it might be bad news if you were born on a February 29. You have to wait three years in between birthdays!
In any case, American English has a term for the unusual situation. February 29 is called a leap day. And the entire 12 month period with a February 29 in it is called a leap year. This year, 2020, is such a year.
As a verb, the word “leap” means to jump, or to move quickly. “Leap” can also be a noun, meaning a jump, or a sudden move.
In a leap year, the dates jump over one day of the week. Let me explain. In 2017, the last day of the year, December 31, fell on a Sunday. In 2018, it fell on a Monday. In 2019, it fell on a Tuesday. But in 2020, December 31 will fall on a Thursday. It just leaped right over Wednesday.
The reason for a leap day or a leap year is because our calendar does not follow the Earth’s orbit around the sun exactly. Each year, we have a little time left over. So every four years, we put all that time together into an extra day – or, what is officially called an intercalary day. But I have never, ever heard an English speaker use that term. “Leap day” is fine.
“Leap” is also an important word for two other common – but opposing – American expressions. One is a kind of warning. If you want someone to investigate a situation completely before taking action, you might say, “Look before you leap.”
The other expression is a phrase of hope. Urging someone to “take a leap of faith” invites the person to take action, even if not everything about a situation is known.
Interestingly, both phrases are completely reasonable to say to someone who is about to get married.
On that note, some people choose to marry on February 29 because it is an unusual date. One wedding chapel in the U.S. city of Las Vegas is even offering a free ceremony for those who decide to “take the leap” into marriage on the last day of this month. The ceremony is followed by a chance to skydive together – that is, jump out of an airplane with a parachute.
But some ancient peoples would likely tell couples not to do it. Leap years were believed to be difficult, and leap days unlucky and a bad time to begin anything new.
Whatever you think about them, the change in the calendar will be gone soon enough. Then we can return to normal, and leap over February 29 as usual.
لیست واژگان این پادکست
calendar (تقویم) – n. a document or chart that shows the days, weeks, and months of a year
chapel (کلیسای کوچک) – n. a place used for small religious services
امیدوارم از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – سال کبیسه (Leap year) لذت برده باشید. برای دسترسی به قسمت های دیگر این پادکست می توانید از صفحه ی پادکست VOA – اصطلاحات انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk دیدن کنید.
همچنین برای گوش دادن به پادکست های سطح بندی شده British Council می توانید به صفحه ی پادکست British Council آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk یا برای گوش دادن به پادکست های BBC به صفحه ی پادکست ۶ دقیقه انگلیسی (BBC) آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk مراجعه کنید.
گوش دادن به پادکست روش خوبی برای تقویت مهارت شنیداری و هم چنین یادگرفتن کلمات در بستر یک موضوع خاصه که این به تقویت مهارت مکالمه انگلیسی نیز کمک زیادی می کنه.
اگه دنبال این هستی که مهارت های مکالمه زبان انگلیسیت رو بیشتر از این تقویت کنی بهت پیشنهاد میکنم در دورهی مکالمه زبان انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان انگلیسی ۲۴talk شرکت کنی که با یه برنامه منسجم و خلاقانه کمک میکنه در زمان کوتاه بتونی به راحتی و روانی انگلیسی صحبت کنی.