سلام با نود و هفتمین قسمت از مجموعه “Words and Their Stories” (کلمات و داستان آن ها) از سری پادکست‌های VOA در خدمت شما هستیم. این مجموعه پادکست به توضیح اصطلاحات رایج زبان انگلیسی، داستان ایجاد شدنشون و نحوه استفاده از آن ها در مکالمه می پردازه. در این قسمت از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – طوفان قراره با کاربرد، تاریخچه و معنی چندین اصطلاح مرتبط با طوفان مثل “the calm before the storm” (آرامش قبل از طوفان) آشنا بشی. در کنارش چندین اصطلاح و کلمه ی جالب و کاربردی مرتبط با خندیدن هم یاد میگیری که لیست این کلمه ها به همراه معنی اون ها در پایان مطلب قرار گرفته.

اصطلاح “the calm before the storm” (آرامش قبل از طوفان) زمان قبل از اینه که یه اتفاق بد بیفته. اصطلاح”weather the storm” یا “ride out the storm” یعنی یه حادثه یا موقعیت سخت رو بدون آسیب دیدگی پشت سر میذاری. اصطلاح “eye of the storm” (چشم طوفان) یعنی حساس ترین و پرتنش ترین قسمت ماجرا. وقتی “storms into” کنی یعنی با عصبانیت وارد میشی. اصطلاح “Taking something by storm” یعنی به موفقیت ناگهانی رسیدن.

VOA – Words and Their Stories98: Successful People Take the World by Storm

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - طوفان
Pictured here is a 1930s dust storm on the Great Plains.

متن انگلیسی پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – طوفان :

Now, Words and Their Stories from VOA Learning English. Every week, we explore common expressions in American English.

Thunder storms. Rain storms. Snow storms. Electrical storms!

If conditions get bad enough, almost any kind of weather can become a storm.

Stormy weather can cause people to cancel their plans. It can cause major events to be postponed. And severe stormy weather can be dangerous to people, property and animals.

“Don’t know why there’s no sun up in the sky, stormy weather

since my man and I ain’t together, keeps raining all the time.”

Now, let’s flip around the term “stormy weather.”

If you weather the storm, or ride out the storm, you survive and move on without harm or injury. For example, let’s talk about Tornado Alley, the name for part of the central United States.

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - طوفان
This image taken from a car window shows a tornado in Oklahoma, May 9, 2016.

During springtime, this area often has a large number of powerful tornadoes. People who live there are taught to hunker down in the safest place they can find and wait for the storm to pass. People who live in Tornado Alley are used to weathering many storms!

“To weather the storm” can also mean to make it through a difficult experience or trying times. So, if the stock market crashes, you might have to weather a financial storm. If you are a politician who gets discredited in public, you may have to lie low and weather the political storm.

Often before a big storm, conditions are calm.

The calm before the storm can happen anytime. It is the time before something bad happens. For example, at the beginning of a family reunion, the adults were all talking happily. But the older children knew it was just the calm before the storm. They’ve seen it happen before. The adults talk happily for about an hour. Then they start arguing about events from the past — things that should really stay buried!

English in a Minute: The Calm Before the Storm

 EMBED SHAREThe code has been copied to your clipboard. 


width  px height  px

Share on Facebook

Share on Twitter


The URL has been copied to your clipboard 

No media source currently available0:001:000:00 Direct link 

But after the storm begins and you find yourself in the middle of it, you are in the eye of the storm.

In the world of weather, the eye of the storm is the calmest part, in the center of a hurricane, for example.

پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی - طوفان
In this satellite image, you can clearly see the eye of Hurricane Irma as the storm approaches Cuba and Florida, Sept. 8, 2017.

However, in the English language, if you are in the eye of the storm, you are in the most intense part of a conflict. For example, she had no idea that walking into the meeting would put her in the eye of the storm.

Now, a storm can cause great destruction, but it can also cause excitement. It’s something people talk about.

If you want to give people something to talk about, you might want to use the following “storm” phrasal verb. Combining a verb with “up” and then the words “a storm” gives you a very useful phrasal verb. It means doing something to a great extent or degree.

For example, if you danced all night, you can say you danced up a storm. If you spend the whole month writing a book, you can say you wrote up a storm. If you are at a party and meet someone who won’t keep quiet, you can say they are talking up a storm.

I think you get the idea.

Let’s look again at the verb “to storm.” It can also mean to attack. If soldiers storm a military base, they are attacking it. Used another way, you could say one storms into a place. We only do this when we are angry and/or full of purpose.

For example, if you find out that someone at the place where you work is making twice as much as you do while doing less work — you might storm into your supervisor’s office and demand a raise. But I would suggest that you call, make an appointment and calmly walk into the meeting.

There is another very useful expression involving the word “storm.” But it has two very different meanings.

Taking something by storm can suggest a sudden, perhaps violent attack. For example, the police took the bank by storm and arrested the bank robbers.

But this term can be used in another way. “To take something by storm” can mean to have great and sudden success in a certain field. And that field can be just about anything.

Let’s say you are a great cook and open a new restaurant. Everyone loves it and it quickly becomes a big success. You can then say you took the restaurant world by storm.

Or maybe you are a gifted violinist and perform in over 100 cities. Critics love you and they say you are taking the classical music world by storm.

So, taking something by storm is a good thing. But a perfect storm is not.

In the world of weather, a perfect storm is a violent storm that results from a rare combination of severe weather events. We can use this expression in other situations, but the meaning is the same. It’s when a particularly bad or critical situation arises from several bad and usually unpredictable events.

Let’s hear this one in an example.

You are going on a trip and you are very excited! You have no idea that a perfect storm is building to ruin your vacation. First, the city where you’re going has an unexpected electrical outage. Then when you arrive you find that the airline has lost your luggage. And finally you discover that a person you really don’t like is staying in the same hotel and wants to hang out the whole time!

There are other kinds of storms.

Firestorm is also another “storm” word that can used when talking about the weather and real life. An actual firestorm is a strong, damaging fire that often has tornado-like columns of fire.

In conversation, a “firestorm” is a violent outburst or disagreement that causes damage. For example, the movie star created a firestorm when she made comments about the political situation in her home country.

However, a brainstorm does not exist in the world of weather. To brainstorm means to try to solve a problem by talking with other people.

And that’s Words and Their Stories for this week. I’m Anna Matteo.

And I’m Bryan Lynn.

And don’t worry. If we have trouble thinking of an idea for the next program, we can always brainstorm with you!

“Riders on the storm, riders on the storm.

Into the house we’re born, into this world we’re thrown.”

لیست واژگان پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – طوفان

flip (از وضعیتی به وضعیت دیگر تغییر پیدا کردن) – v. to change from one state, position, subject, etc., to another

hunker down (خم شدن / پناه گرفتن) – phrasal verb to lower the body to the ground by bending the legs : to stay in a place for a period of time to remain safe

degree (درجه) – n. a step or stage in a process, course, or order of classification

column (ستون) – n. something that is tall and thin in shape

امیدوارم از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – طوفان لذت برده باشید. برای دسترسی به قسمت های دیگر این پادکست می توانید از صفحه ی پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk دیدن کنید.

همچنین برای گوش دادن به پادکست های سطح بندی شده British Council می توانید به صفحه ی پادکست British Council آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk یا برای گوش دادن به پادکست های BBC به صفحه ی پادکست ۶ دقیقه انگلیسی (BBC) آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk مراجعه کنید.

گوش دادن به پادکست روش خوبی برای تقویت مهارت شنیداری و هم چنین یادگرفتن کلمات در بستر یک موضوع خاصه که این به تقویت مهارت مکالمه انگلیسی نیز کمک زیادی می کنه.

اگه دنبال این هستی که مهارت های مکالمه زبان انگلیسیت رو بیشتر از این تقویت کنی بهت پیشنهاد میکنم در دوره‌ی مکالمه زبان انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان انگلیسی ۲۴talk شرکت کنی که با یه برنامه منسجم و خلاقانه کمک میکنه در زمان کوتاه بتونی به راحتی و روانی انگلیسی صحبت کنی.