پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – رعدوبرق یه جا دوبار نمیزنه
سلام با نهمین قسمت از مجموعه “Words and Their Stories” (کلمات و داستان آن ها) از سری پادکستهای VOA در خدمت شما هستیم. این مجموعه پادکست به توضیح اصطلاحات رایج زبان انگلیسی، داستان ایجاد شدنشون و نحوه استفاده از آن ها در مکالمه می پردازه. در این قسمت از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – رعدوبرق یه جا دوبار نمیزنه قراره با معنی و کاربرد اصطلاح “Lightning never strikes the same place twice” (رعدوبرق یه جا دوبار نمیزنه) آشنا بشی. در کنارش چندین کلمه ی جالب و کاربردی دیگه هم یاد میگیری که لیست این کلمه ها به همراه معنی اون ها در پایان مطلب قرار گرفته.
اصطلاح Lightning never strikes the same place twice برای توصیف یه موقعیت عجیب و خاص به کار میره که اتفاق افتادنش برای همون آدم یا همون جا خیلی بعیده.
VOA – Words and Their Stories – 09: Lightning Never Strikes the Same Place Twice… Or Does It?
متن انگلیسی پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – رعدوبرق یه جا دوبار نمیزنه :
And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
Lightning is one of the most powerful forces in nature. Scientists describe lightning as a huge burst of electricity between clouds, the air, or the ground.
These bolts of electricity can heat the air around them to temperatures five times higher than the surface of the sun. And that is really hot!
When you watch lighting, you know it’s fast. That is why English speakers use the expression lightning speed to describe anything that is super-fast.
A runner can have lightning speed. An Italian restaurant can drop off a nice, warm pizza at your front door at lightning speed. And unconfirmed stories often spread online at lightning speed.
So, lightning is fast; it also can be dangerous. When a thunder and lightning storm starts, it is best to find shelter. Do not stand in an open field.
Lightning rod
Now, to protect buildings from lightning damage during a storm, you can attach a lightning rod to it. A lightning rod is a long piece of metal. This metal draws lightning away from the building.
People can also act as lightning rods … but in a different way.
They attract attention, criticism and even anger of other people. A lightning rod is someone who becomes the target of criticism to draw attention away from more serious issues or other people.
Issues and even objects can become lightning rods, too. Anything that comes to represent something that people criticize can be called a lightning rod.
When speaking about lightning, we have another common expression:
Lightning never strikes the same place twice.
We use this expression when a very unusual event is not likely to happen again to the same person or in the same place.
It can be used when something good happens, such as winning a game of chance like the lottery. That does not happen very often.
Here is another example. Let’s say your favorite sports team is having a bad year. But they were still able to defeat a much stronger team. However, the next time they face that stronger team, your team might not be so lucky. You know what they say — lightning never strikes twice.
We also use this expression to say a bad thing won’t happen again. We use this reassure someone, trying to make them feel better.
For example, let’s say you are watching a baseball game and get hit by a baseball in your seat. Your friend might say, “Well, you’re safe now. That cannot happen again! You know, lightning never strikes twice!”
That probably will not make your head feel any better. And you can tell your friend that scientists say that lightning can and will strike the same place twice.
Whether for something good or bad, the underlying truth remains the same: The chances of some unlikely thing happening twice is very small.
And that’s Words and Their Stories for this week. Until next time … I’m Anna Matteo!
Whoever said lightning never strikes twice in the same place Whoever said miracles can’t happen every day Never felt anything quite like The way I’m feeling every night Whoever said that Would take it all back If they ever met you
لیست واژگان این پادکست
draw (جلب کردن) – v. to cause (attention) to be given to someone or something
reassure (اطمینان بخشیدن) – v. to assure anew
underlying (اساسی) – adj. used to identify the idea, cause, problem, etc., that forms the basis of something
miracle (معجزه) – n. something (as an event or accomplishment) that is very outstanding, unusual, or wonderful
امیدوارم از پادکست VOA: اصطلاحات انگلیسی – رعدوبرق یه جا دوبار نمیزنه لذت برده باشید. برای دسترسی به قسمت های دیگر این پادکست می توانید از صفحه ی پادکست VOA – اصطلاحات انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk دیدن کنید.
همچنین برای گوش دادن به پادکست های سطح بندی شده British Council می توانید به صفحه ی پادکست British Council آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk یا برای گوش دادن به پادکست های BBC به صفحه ی پادکست ۶ دقیقه انگلیسی (BBC) آکادمی مجازی آموزش زبان ۲۴talk مراجعه کنید.
گوش دادن به پادکست روش خوبی برای تقویت مهارت شنیداری و هم چنین یادگرفتن کلمات در بستر یک موضوع خاصه که این به تقویت مهارت مکالمه انگلیسی نیز کمک زیادی می کنه.
اگه دنبال این هستی که مهارت های مکالمه زبان انگلیسیت رو بیشتر از این تقویت کنی بهت پیشنهاد میکنم در دورهی مکالمه زبان انگلیسی آکادمی مجازی آموزش زبان انگلیسی ۲۴talk شرکت کنی که با یه برنامه منسجم و خلاقانه کمک میکنه در زمان کوتاه بتونی به راحتی و روانی انگلیسی صحبت کنی.