ابراز هم‌دردی و بیان احساسات پشت تلفن یا حضوری در شرایطی مثل تسلیت گفتن بسیار سخت می‌شود. استفاده از پیام‌های تسلیت روشیه که می‌تونید راحت‌تر هم‌دردیتون رو بیان کنید. پیام‌های تسلیت به انگلیسی به غیر از کاربردهایی که در فضای مجازی و رساندن تسلیت به مردم دیگر کشورها می‌تونه داشته باشه، معانی و مفاهیم بسیار دل‌نشینی داره. در این مقاله تعدادی از این پیام‌ها رو به همراه ترجمه فارسی براتون آوردیم.

تسلیت به انگلیسی همراه با ترجمه فارسی

You and your family are in my heart and mind. My condolences on the passing of your father.

تو و خانواده‌ات در قلب و ذهن من جا دارید. من رو در غم از دست دادن پدرت شریک بدون.

It’s terrible to hear about your loss and I express my sincere sympathy to you and your family.

شنیدن این غم بسیار ناراحت‌کننده است و من با شما و خانواتون ابراز هم‌دردی می‌کنم.

I am deeply saddened by the loss that you and your family have encountered. My condolences.

عمیقا از غمی که شما و خانوادتون باهاش روبرو شدید،ناراحتم. من رو شریک غمتان بدانید.

My deepest sympathies go out to you and your family. May God give you the peace that you seek.

از صمیم قلب شما و خانوادتون رو درک می‌کنم. خدا بهتون آرامش بده.

May my condolences bring you comfort and may my prayers ease the pain of this loss.

از صمیم قلب به شما تسلیت می‌گویم و امیدوارم دعاهای من درد این ضایعه را تسکین بخشد.

تسلیت به انگلیسی |  از صمیم قلب به شما تسلیت می‌گویم

I offer you my thoughts, prayers and well-wishes during this dark time in your life.

برای تو دعا می‌کنم و آرزوهای شیرین پس از این زمان دلخراش دارم.

I extend my deepest sympathies to you and your family. May the soul of your mother be at peace with our Heavenly Father.

من از صمیم قلب با شما و خانواده شما همدردی می‌کنم.

مشاهده ویدئو تسلیت در آپارات

I am deeply saddened by the news of your loss. I pray that God will grant you the strength. My most sincere condolences.

از این ضایعه خیلی ناراحتم دعا می‌کنم که خداوند به شما قدرت بدهد. از صمیم قلب تسلیت میگم.

I can’t imagine what you must be feeling right now, but I want you to know that we are just a phone call away. My heartfelt condolences.

من نمی‌تونم تصور کنم که تو الان چه احساسی داری، اما می‌خوام بدونی که ما فقط یه تماس تلفنی با هم فاصله داریم. از صمیم قلب تسلیت میگم.

Please accept my condolences, just know that I am here for you, please don’t hesitate to reach out, especially during this difficult time.

تسلیت می‌گم. من به خاطر تو اینجا هستم، هر کمکی که از دست من بر میاد، خصوصا در این شرایط سخت دریغ نکن.

امیدوارم مقاله تسلیت به انگلیسی برای شما مفید واقع شود.

دوره آنلاین آموزش زبان انگلیسی ۲۴talk

منبع: condolencemessages